Lo ammetto: adoravo questa canzone già prima di leggerne il testo. Mi piaceva la musicalità e quelle due o tre frasi che ero riuscito a cogliere. Una volta studiati i versi non riesco a smettere di ascoltarla.
L'attacco è meraviglioso, sembra di entrare in un mondo fiabesco. Le parole arrivano presto e la scena appare ai miei occhi.
This is our last goodbye
I hate to feel the love between us die.
But it's over
Just hear this and then I'll go:
You gave me more to live for,
More than you'll ever know.
Una panchina, due giovani amanti in fase di declino. Non si abbracciano ma si tengono le mani. Una lacrima bagna il viso di lui, vorrebbe avere una frase ad effetto che non trova nel suo repertorio. Le esprime la banalità dell'amore, la difficoltà di abbandonare un ramo a cui ha appeso la sua foglia per tanto tempo.
Well, this is our last embrace,
Must I dream and always see your face?
Ho volutamente diviso in due la seconda strofa. Questi due versi non possono che stare da soli. MUST I DREAM AND ALWAYS SEE YOUR FACE? Glielo chiede: posso sognare e vedere il tuo volto... Non devo aggiungere altro.
Why can't we overcome this wall?
Baby, maybe it's just because I didn't know you at all.
Altro motivo per cui ho spezzato la strofa: qui si mette male. Lui sente di non avere più accanto la stessa persona che ha conosciuto, forse cerca di metterla in cattiva luca per ammortizzare la perdita. Ma non può fare a meno di riavvinarsi.
Kiss me, please kiss me,
But kiss me out of desire, babe, and not consolation.
Oh, you know it makes me so angry 'cause I know that in time
I'll only make you cry, this is our last goodbye.
Baciami, per favore. Il desiderio scorre, il sangue avverte l'allontanamento, le notti in bianco, la mancanza di contatto fisico e tutto ciò che il futuro non avrà più. La mente si rende conto che è finita. This is our last goodbye...
Did you say, "No, this can't happen to me"?
And did you rush to the phone to call?
Was there a voice unkind in the back of your mind saying,
"Maybe, you didn't know him at all,
you didn't know him at all,
oh, you didn't know"?
Well, the bells out in the church tower chime,
Burning clues into this heart of mine.
Thinking so hard on her soft eyes, and the memories
Offer signs that it's over, it's over.
Lei si avvicina già a un altro giorno. Io non ti conosco, non può accadere a me. Ma tu non conosci il lui a cui ti stai avvicinando. Le campane segnano la fine, nonostante i suoi soffici occhi.
E' finita. Goodbye. The last.
Nessun commento:
Posta un commento